Le Comité note en outre avec préoccupation qu'il est courant que les travaux accomplis par ces enfants soient dangereux et s'apparentent à de l'exploitation et que beaucoup d'entre eux travaillent parce qu'ils y sont contraints ou forcés.
وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة بقلق أن العمل الذي يقوم به هؤلاء الأطفال هو، في كثير من الأحيان، عملشاقويقوم على استغلالهم وأن العديد منهم يُكرَهون أو يُرغَمون على العمل.
Pour conclure, je tiens à exprimer ma gratitude à tout le personnel civil et militaire de la Mission pour son dévouement constant, son dur labeur et sa persévérance dans un lieu d'affectation où les conditions de travail sont de plus en plus dangereuses et éprouvantes.
وختاما، أود أن أعرب عن امتناني لجميع الأفراد المدنيين والعسكريين في البعثة لما يبدونه من التزام مستمر وما يقومون به منعملشاق، وما يبدونه من مثابرة في ظل بيئة عمل متزايدة الخطورة وحافلة بالتحديات.